Il nostro nuovo padrone è infatti il deputato Lewis solo che ora si è ritirato dalla politica americana.
Our new employer is indeed Congressman Lewis though he's now retired from political life in the U.S.
L'anno scorso hanno studiato gli anni 70 a scuola e lui è rimasto ossessionato dalla politica, la musica.
Last year, they studied the '70s at school and he's become obsessed with the politics, the music.
Ma venne distratto... dalla politica e dalla vita sentimentale... so dove vuoi arrivare.
But he got distracted, he got caught up in politics and romance.
Beh, un giorno la risposta è arrivata con la possente forza della mano di Dio quando l'unico edificio scolastico in mattoni di tutta la contea è crollato per colpa dei suoi mattoni infestati dalla politica.
Well, one day... it came down with the powerful force... of God's own hand... when the only brick schoolhouse ever built in his parish... collapsed on account of it was built with politics-rotted brick.
Pensi che sia facile, proteggerti dalla politica cosicché tu possa lavorare nel modo in cui vuoi lavorare?
You think it's easy, shielding you from the politics so you can work the way you want to work?
Non mi piacciono certi affari, sono stato alla larga dalla politica.
I didn't get involved in politics. Gisela, my wife always said:
E quando il tuo mandato di console sara' terminato, e ti ritirerai dalla politica come avevi promesso, entrero' come capo del gruppo dei Cesari.
And when your consulship is over, and you retire from politics as you have promised, I will step in as leader of the Caesarian party.
Ascolta, non siamo i primi ad essere emarginati dalla politica.
Look, we're not the first To get sidelined by politics.
Maggiori informazioni sui vantaggi che le città europee trarranno dalla politica regionale dell'UE.
Learn more about the way European cities will benefit from EU's Regional Policy
Il Sito è regolato dalla Politica di tutela della privacy di Apple, i cui termini sono integrati nelle presenti Condizioni d’uso attraverso questo riferimento.
Our Privacy Policy applies to use of the Site, and its terms are made a part of these Terms of Use by this reference.
Per raggiungere tali obiettivi, l'UE ricorrerà all'ampio ventaglio delle sue politiche esistenti, dalla politica estera e di sicurezza comune alla cooperazione allo sviluppo.
To achieve these goals, the EU will make use of the wide array of existing EU policies, ranging from the common foreign and security policy to development cooperation.
Risultati ottenuti dalla politica europea di vicinato nel periodo 2004-2009
Achievements of the European Neighbourhood Policy 2004-2009
Dalla politica alla pratica: politiche, strategie, programmi e azioni a sostegno della SSL nelle micro e piccole imprese - Sicurezza e salute sul lavoro - EU-OSHA
Sammendrag - From policy to practice: policies, strategies, programmes and actions supporting OSH in micro and small enterprises - supporting OSH in micro and small enterprises
Gli Open Days illustreranno i risultati ottenuti dalla politica regionale dell'UE:
Open Days will show how EU Regional Policy is delivering:
Presentazione - Dalla politica alla pratica: politiche, strategie, programmi e azioni a sostegno della SSL nelle micro e piccole imprese
From policy to practice: policies, strategies, programmes and actions supporting OSH in micro and small enterprises Download in:EN
Sicurezza e salute nelle micro e piccole imprese nell’UE: dalla politica alla pratica – descrizione di esempi positivi
Safety and health in micro and small enterprises in the EU: from policy to practice — description of good examples
Se si inviano informazioni personali a siti Web del genere, il loro trattamento è disciplinato dalla politica di tutela della privacy di tali siti.
If you submit personal information to any of those websites, your information is governed by the privacy policies on those websites.
Siamo sempre stati ostacolati... dalla finanza e dalla politica.
We've always been hindered by finances and politics.
Altrimenti non e' che un altro nominato dalla politica con il dito puntato in alto per vedere dove soffia il vento.
Otherwise, he's just another political appointee... holding up his finger to see which way the wind is blowing.
Il mio consiglio, se lo vuoi, e' di allontanarti da Mary appena lei lascera' la Francia e andartene in un luogo lontano dalla politica.
My advice, if you want it, is to leave Mary's service as soon as she leaves France, and go someplace far away from politics.
Meglio che lo sceriffo stia alla larga dalla politica.
Sheriff best keeps out of politics.
Un altro esempio di come il Dipartimento di Stato venga tagliato fuori dalla politica estera.
Another example of the State Department being dialed out of a foreign policy debate.
Ma devi capire che sono uscita dalla politica.
But you need to know this. I'm out of the political game.
Lo sviluppo rurale resta il settore di spesa maggiormente soggetto a errori, con un tasso di errore stimato pari al 7, 9%, seguito dalla politica regionale con un tasso di errore del 6, 8%.
Rural development remains the most error-prone area of expenditure with an estimated error rate of 7.9%, followed by regional policy with an error rate of 6.8%.
Direi che stiamo soltanto prendendo spunto dalla politica estera americana.
I believe we're just taking our cue from American foreign policy.
Ho accettato di tenerla fuori dalla politica perche' non voleva rilasciare dichiarazioni, ma ora la sua assenza e' una dichiarazione.
I agreed to leave you out of the politics because you didn't want to comment, but now your absence is the comment.
Stiamo parlando di ossessionati dalla politica, gente che riceve gli aiuti sanitari, chi non ha niente da fare e vecchi.
We're talking about political obsessives, medicaiders, nothing-to-doers, geriatrics.
Sapevate che lo scorso anno, il capo della piu' grande organizzazione Neonazista di questo paese ha proclamato una dichiarazione ufficiale in cui prendeva le distanze dalla politica di Cooper e di quella dei 5 Punti?
Did you know last year the head of the largest neo-Nazi faction in this country... issued a statement distancing his politics... from Cooper's and Five Points'?
Bob li fece andare da lui, in un certo senso, così sarebbero stati lontani dalla Giamaica e dalla politica e avrebbero potuto ragionare tra loro.
They went up to England to pursue Bob to come down, back to Jamaica. Bob sent for them, in a way, to come up, and so they would be on... away from Jamaica, away from that political influence, and they could reason among themselves.
I dati eventualmente raccolti dalle terze parti in questione non vengono regolamentati dalla presente informativa sulla privacy, ma dalla politica sulla privacy, laddove presente, della suddetta terza parte.
Any information collected by these third parties is not governed by this Privacy Policy but by the privacy policy, if any, of such third party.
i pagamenti diretti agli agricoltori previsti dalla politica agricola comune;
direct payments to farmers under the CAP;
I dettagli relativi al trattamento dei dati degli utenti sono regolati dalla Politica sulla Privacy.
Details concerning the processing of user data are governed by the Privacy Policy.
Gli aspetti della comunicazione relativi alla sorveglianza delle frontiere esterne marittime rientrano nel quadro generale istituito dalla politica marittima integrata per l’Unione europea.
The aspects of this Communication dealing with surveillance of external maritime borders form part of the overall framework set by the Integrated Maritime Policy for the European Union.
L'impatto della tua assenza dipende in gran parte dalla natura del tuo lavoro e dalla politica in atto nel tuo luogo di lavoro.
The impact of your absence depends largely on the nature of your work and the policy in place at your place of work.
Le commissioni di cooperazione parlamentare collaborano con gli Stati interessati dalla politica europea di vicinato e con gli Stati che hanno sottoscritto un accordo di partenariato strategico con l'UE.
Parliamentary cooperation committees collaborate with the States involved in the European Neighbourhood Policy and the States which have signed a strategic partnership agreement with the EU.
Nel farlo, l’utente ci autorizza a facilitare la condivisione delle informazioni e comprende che l’uso delle informazioni condivise sarà disciplinato dalla politica sulla privacy del provider dei social media.
By doing so, you authorize us to facilitate this sharing of information, and you understand that the use of shared information will be governed by the social media provider’s privacy policy.
Perché dobbiamo fermarli, dobbiamo fare qualcosa, essere uniti -- indipendentemente dalla politica e dalla religione che, in quanto giovane, mi confonde.
Because we've got to stop, we've got to do something where we unite -- separate from all the politics and religion that, as a young person, is confusing me.
Mi sono trovata in un ambiente molto difficile prima delle elezioni un ambiente sempre più estremizzato un ambiente modellato dalla politica egoista della dominanza e dell'esclusione.
I met a very difficult environment in the pre-elections, an environment which was increasingly polarized, an environment which was shaped by the selfish politics of dominance and exclusion.
Ma so anche che questa dirompente forza del cambiamento non sarà guidata dalla politica attuale.
But I also know that this disruptive force of change won't be driven by the politics of today.
Effettivamente sto parlando dell'insieme delle pratiche sociali di adattamento che consentono a molte di queste comunità di immigrati di trasgredire le linee guida dell'urbanizzazione imposte dalla politica e dall'economia.
I'm really just talking about the compendium of social practices of adaptation that enable many of these migrant communities to transgress imposed political and economic recipes of urbanization.
Ma era stato anche un tiranno piuttosto efficiente, e fu sempre attento a tenere la religione fuori dalla politica.
But he'd also been a pretty effective tyrant, and he'd always been careful to keep religion out of politics.
La tragedia è che gli americani un tempo erano resi molto più eterogenei dalla sinistra-destra o dalla politica.
The tragedy is, Americans used to be much more mixed up in the their towns by left-right or politics.
Perfino la mia passione segreta, lo studio della pittura italiana, è stata contagiata dalla politica.
Even my secret pleasure of studying the Italian painters have been infected by politics.
Allo stesso tempo, mentre intervistavo le Brigate Rosse, scoprii che la loro vita non era regolata dalla politica o dall'ideologia, ma che era regolata dall'economia.
At the same time, while I was interviewing the Red Brigades, I also discovered that their life was not ruled by politics or ideology, but actually was ruled by economics.
Sentivo, quando avevo le mie fotografie, di avere in mano qualcosa di vero, indipendente dagli schemi e dalla politica.
I felt, when I had my photographs, that I was holding on to something true, regardless of agendas or politics.
All'inizio ero ossessionata dalla politica di sicurezza mondiale perchè ho vissuto l' 11/9 a New York ed era, quindi, una paura molto pertinente.
I started out obsessed with global security policy, because I lived in New York during 9/11 and it was a very relevant thing.
3.7286810874939s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?